Entrevista realizada a Masami Kurumada pela
revista Animage, publicada em abril de 1994.
Close up
O objetivo é "derrotar a Sailor
Moon"?!
O novo desafio do mestre Kurumada.
Masami Kurumada está publicando, de forma irregular, Akaneiro no Kaze na Super Jump, o qual vai ganhando cada vez mais popularidade. Akaneiro no Kaze é um "kurumanga" ao estilo da velha escola que tem como tema principal os Shinsengumi. Os Shinsengumi, que
têm fãs apaixonados, principalmente jovens mulheres, graças à sua estética
única, e os belos personagens de Kurumada que animaram as jovens do japão na
época de Saint Seiya, estão perfeitamente acopladas. Portanto, se pensarmos nisso, é uma combinação poderosa.
Entrevistamos Masami Kurumada, que lançou
um forte sinal para as revistas "seinen" com esta ambiciosa obra.
Os Shinsengumi e os personagens de Kurumada
são uma combinação maravilhosa.
Você
acha? Eu gosto dos Shinsengumi e desejava desenhá-los ao menos uma vez. Graças a isso, estou fazendo Akaneiro no Kaze com a intenção de desenhar o que eu quero sem prestar atenção à popularidade. Portanto, ao invés de fazê-lo em formato de série
eu o faço em forma de oneshot, pois assim posso desenhar quando estou de bom
humor... Estou muito feliz que "Kaze" tenha sido bem recebido.
O que você mais gosta no Shinsengumi?
Essa
"estética de destruição". Isso é algo fascinante. Esse tipo de
"destruição" é um tema que não posso desenhar nas revistas Shonen (para jovens). Nas revistas shonen, a "vitória" é um fator
essencial que não pode faltar.
Toshizô Hijikata e Sôji Okita desenhados
pelo mestre Kurumada se encaixam no seu repertório de personagens.
Hijikata
é o mesmo estilo de personagem que Ikki ou Kenzaki. Okita é um cara que vai
mais na linha de Shun ou Kawai. Embora, na verdade, sempre tento desenhar os
personagens das minhas obras para que sejam completamente independentes
dos outros.
Ikki e Shun, como vocês sabem, são
personagens populares de Saint Seiya. Eles alcançaram o climax da popularidade
com os demais cavaleiros de bronze. Mais tarde, o "boom" de
personagens bishônen se manteve com Yu Yu Hakusho e Yoroiden Samurai Troopers.
No mundo dos animes, Saint Seiya criou um fluxo chamado "o grupo de
personagens bishônen". Se trata de uma obra que marcou uma geração.
Quais impressões você tem como autor sobre
o anime de Saint Seiya?
Ah,
acho que foi bom. O desenho do senhor Araki era melhor que o original, né?
(Risos) Quando vi apenas os desenhos fiquei surpreso e pensei "magnífico".
Foi lindo vê-los realmente se mexer com charme e sensualidade. Além disso, a
música era maravilhosa. As imagens apareciam na minha cabeça uma após a outra
toda vez que eu as ouvia.
Havia coisas do anime que alimentava a obra
original?
Havia.
Por exemplo, como eu disse anteriormente, a música que me encorajava, e também o
fato de ter sido vista em todo o mundo. Houve também uma parte da obra original
que recebeu a influência do estilo do desenho do anime.
O anime e a obra original acabaram
influenciando um ao outro de um jeito bom?
Isso mesmo. Por esse motivo, a obra original foi um sucesso. O anime alcançou uma grande audiência, né? (A audiência do anime de Saint Seiya teve uma a média de 10%) A estrutura com a qual eu fiz Saint Seiya foi o oposto de um "mangá de lendas japonesas", mas apesar de eu ter tido altos e baixos por algum tempo, acabei percebendo que tínhamos atingido os dois dígitos (na audiência) Também foi adaptado em filmes em várias oportunidades.
No fim, a Saga de Hades do mangá não foi
adaptado para anime. Você não planeja levá-la para a animação no futuro?
Na
verdade, houve conversas para adaptá-los em Ovas, mas não aconteceu devido a
várias circunstâncias. Apesar de que na obra original ainda falta a Saga do Céu
(Tenkai-Hen), as vezes, de repente, algumas ideias vêm à mente.
Que tipo de ideias, por exemplo?
Seiya
aparece em uma cadeira de rodas, em um grande campo de flores, sendo cuidado
por sua irmã. Seiya sofreu as consequências de sua batalha contra Hades e seu
cosmo desapareceu completamente. Ele se encontra em uma condição de vitalidade
zero. Como Seiya se recuperará? É assim que a Saga do Céu começa. Quando as
cenas aparecem na minha cabeça dessa maneira, me sinto muito emocionado... Eu
realmente sinto que o trabalho de mangaka é a minha verdadeira vocação.
Os Ovas da Saga de Hades terminaram sendo
uma ilusão, mas a adaptação em Ovas de Fuuma no Kojiro foi feita de uma maneira
muito fiel a obra original, e também se tornou um grande sucesso. No Ova final, a "Saga da Rebelião de Fuuma", o próprio Masami Kurumada
esteve encarregado da letra de abertura.
As
imagens de abertura da Saga de Yasha e a Saga da Batalha das Espadas Sagradas
são ótimas, mas a canção de abertura da Saga da Rebelião de Fuuma não se
encaixava com as imagens. É que ela estava cantada numa linguagem ocidental.
(Risos) Então eu disse ao produtor: "Isso não é o que eu queria". E
por causa disso ele me disse: "Por favor, então escreva uma
música"... Ah, foi uma bela experiência. (Risos) Cada ova de Fuuma no
Kojiro foi concluído respeitando a obra original, então estou bastante
satisfeito.
Masami Kurumada diz: "O
Kurumanga" que tenho feito desde Ring ni Kakero, não mudou seus
fundamentos. (Risos) As roupas que usavam iam mudando para se encaixar com sua
época". A origem do "Kurumanga" foi em Ring ni Kakero. Essa obra
mudou fortemente a direção do mangá até esse momento. Foi uma obra esmagadora.
Lendo agora mesmo, ainda continua sendo divertido.
A propósito, agora eles fizeram um jogo para o Super Nintendo de Ring ni Kakero. Como Ryuji e Kenzaki ficarão animados? Quem serão os dubladores? Como autor, estou muito entusiasmado.
Se pensarmos nisso agora, Ring ni Kakero é
uma mangá com muitos elementos para um jogo.
Certamente,
tem aspectos desse tipo, como por exemplo um campeonato com personagens
originais ou o processo que te permite aumentar sua equipe... O Kaiser Knuckle
também faz sua aparição. (Risos) Portanto, agora que Ring ni Kakero também
ressuscitou na forma de um jogo. Eu sinto que o "kurumanga"
continuará a ser solicitado no mundo por bastante tempo. Tenho certeza de que
no futuro ainda haverá coisas que "arderão" com força.
No final, quando perguntamos a ele quais
eram suas aspirações para o futuro, Masami Kurumada respondeu com determinação:
"Derrotar a Sailor Moon. (Risos)". Essa atitude de estar
continuamente tentando fazer mangás interessantes durante 20 anos, é a origem
do poder do "kurumanga".
Entrevista traduzida e revisada em 2019
Entrevista traduzida e adaptada do espanhol diretamente da Animage (1994) do Grupo Next Dimension
Entrevista traduzida e revisada em 2019
Entrevista traduzida e adaptada do espanhol diretamente da Animage (1994) do Grupo Next Dimension